Desde su apertura en Pekín el verano pasado, el restaurante español
Carmen ofrece veladas diarias de música y baile que en las últimas
semanas han traído una grata sorpresa: la presentación de "Perlita de
Hunan", la primera cantaora china de flamenco.
Nacida en
Zhuzhou (provincia de Hunan), muy cerca de donde lo hizo el Gran
Timonel Mao Zedong, esta joven china, que estudia cante y baile
flamenco en Sevilla desde hace año y medio, es un fenómeno del cante
jondo que asombra a quien la escucha.
Perlita, cuyo nombre
real es Zhen Zhao, tiene, al hablar español, un fuerte acento francés,
derivado de sus siete años de estancia en Francia, pero éste desaparece
por completo cuando se pone a cantar una soleá o un fandango: sobre el
escenario, es una gitana andaluza de los pies a la cabeza, que siente
realmente lo que canta.
"Antes hice teatro, pero me di cuenta
de que soy muy mala actriz porque no puedo interpretar a otro
personaje. Pero al cantar flamenco sí puedo expresar mi sentimiento de
verdad, la letra y la melodía tocan mi corazón", asegura la menuda
joven hunanesa, en una entrevista para Efe.
Zhen, interesada
desde niña por las músicas de otras latitudes, cuenta que quedó
prendada del flamenco y de Andalucía en un viaje que hizo al sur de
España en 2006.
"Es una tierra mágica, como de otro siglo, de
la que me enamoré, y al principio decidí dedicarme al baile flamenco
(...) pero luego me di cuenta de que lo que me gustaba era la música y
empecé a cantar", explica.
"Lo que mas me gustó del cante
flamenco es esa forma de vivir el presente de forma intensa", o de
cantar con energía los sentimientos, cuenta Zhen.
Gracias a
una beca de la Fundación Cristina Heeren, Zhen se trasladó de Lyon a
Sevilla y comenzó a estudiar con profesores de la talla de Paco
Taranto, José el de la Tomasa o Lidia Montero, "buenos artistas y muy
buenas personas que me han ayudado mucho en este camino", prosigue.
Así
se convirtió Zhen -o MariZhen, como la llaman también en Sevilla- en la
primera china versada en cante jondo: "No tengo la voz de Camarón, pero
el sentimiento del flamenco no tiene nacionalidades ni fronteras".
Es
por ello que Perlita no sólo sueña con ganarse la vida cantando
flamenco, sino también con extenderlo por China, algo que ya ha
comenzado dando algunas clases a amigos y conocidos.
"Soy la
primera cantaora pero ojalá que no la única, intento promocionar esta
música que me gusta tanto y espero que en el futuro muchos más chinos
conozcan este arte", explica.
Zhen proyecta de hecho regresar
este año definitivamente a su China natal, tras ocho largos años
viviendo en Europa, y montar, quizá con ayuda de artistas españoles, la
que podría convertirse en la primera escuela de flamenco en el gigante
asiático.
La artista reconoce que no será fácil llevar el
espíritu de este arte a los chinos, de natural reservado, aunque confía
en que en China se repita el éxito de Japón, donde se dice que hay más
escuelas flamencas sólo en Tokio que en toda Andalucía.
El
flamenco es ya, no obstante, una de las señas de identidad de España
que más conocen y aprecian los chinos, por lo que no es de extrañar que
cada vez que un artista flamenco actúa en el gigante asiático los
teatros se llenen.
Grandes figuras del flamenco en todas sus
expresiones, como Joaquín Cortes, María Pagés, Aída Gómez, Eva la
Yerbabuena, Vicente Amigo, Cristina Hoyos o Rafael Amargo ya han pasado
por algunos de los principales teatros de Pekín, Shanghái y otras
ciudades chinas, siempre sorprendidos por el entusiasmo con el que el
público chino les aplaude (son menos fríos que los japoneses, por
ejemplo).
Incluso ha habido ya iniciativas para enseñar
flamenco a los chinos, como las clases que en el Instituto Cervantes se
dieron en 2007 dentro del programa "Flamenco Pa Tós", patrocinado por
el célebre dúo de cómicos Gomaespuma, aunque aún está por llegar una
escuela permanente de este arte en el país asiático.
Atrás
queda ya, afortunadamente, el incidente vivido en 1992 por el grupo
barcelonés Scola Carrusel del Prado, a quien se le prohibió entrar y
actuar en China porque las autoridades consideraban que sus trajes y
sus canciones flamencas eran "demasiado eróticas" para el público chino
de entonces.
Via Yahoo
Set your life easier get the personal loans and all you want.
Do you acknowledge that it's high time to get the loans, which can make your dreams come true.